Just a piece…

Comments 2 Standard

The “story” below is just one of those inspiration texts I wrote in one or another of my writing classes. Recently I translated this into English, just hoping I was able to find the same tone as I have in the original Swedish version – and the right English word for it. As I’ve mentioned before: I love to write, but I hate to translate my Swedish texts into English. And yet, I sometimes do it anyway

At the writing lessons during those years, we were trying all and everything, and always encouraged by our teacher. Including testing how to write in second person – you, and not only in the traditional third person – he/she; or in first person – I. That isn’t the most common way of writing, neither in Swedish nor English, but thank goodness – there are authors who do. I love that!  –  And of course: First person and present tense – together!!! WOWWWW!!!!

The header image is a photo I've taken,
and than edited in Pixlr.

“Carefully and silently you are threading forward in your soft moccasins, gazing alternately at one side and then at the other. You reflect you have never been wandering here before. You don’t recall the path and you don’t recognize the trees with their awkward, crooked branches.
That little pond with its frogs and salamanders, you have never seen before, not even in your dreams. You also ponder, it’s odd you haven’t seen any other creatures around. Nothing bigger than a stable rat has crossed your road.

Suddenly an owl is hooting nearby, and you flinch for a brief second. In what world am I, you ponder in silence, where owls are hooting in broad daylight, and the suns are spreading their hotness, and the meek wind is making the grass rustle like a heap of dry leaves. The dangerous grass. The bristly grass. The grass you have learned to be wary of and avoid.

Warily you thread further in silence. Hiding for a while behind the trees that follow your path. Attentively looking your way around before threading carefully along. With each step, you get more aware, more alert if anyone, anything, will show up in front of you, or behind. From heaven, or from deep down in the earth.

Behind you, your horse whickers and joggles his mane. His hot breath blows in your neck, and he gently puffs his head against your left shoulder

”So, so, Mackie”, you calmingly whisper. Because you sense how unsettled he is. Under the black and white coat, you touch the rapid beat of the pulse and the muscles restrained lust to run. Something is worrying him, and you are aware of it yourself. The suspense which like electricity vibrates through the air.

You take a deep breath and tell yourself to be still. To stop and listen. This emptiness can only augur suspicion.

Far away, on the other side of the desert, through the sun illuminated haze you can descry the mountain ridge. It stretches along the horizon like a dead dinosaur, and you know you have to cross the desert before the darkness falls upon the earth. What happens at nights are way too dangerous. You squint toward the sun, shadowing the eyes with your hands, and try to estimate how long time you have got. Four hours, you reckon, maybe five. If you’re lucky, that is. Would be better to camp here for the night, but you know you haven’t got that time. You must reach the mountains before it gets dark.
You water the horse, then you water yourself, but carefully since you know you have no spare when it comes to the life-giving source. Then you stretch your arms and stretch your legs and bends your back until your eyes meet the heaven which is almost white.
The heat is wearing you out, but you have no choice. You have to go, and you call on your horse to follow.

You are not aware of it yet, but when tomorrow morning the second sun cleaves the horizon, there is not much left of the world you know.”

It’s almost silly


Ninny Rhino – the Mini WriMo – day 26

I’m still organizing those files, between the “must do’s”. Not much left now. Only the worst ones are still waiting for me to take care of them. The novels with the most files and folders are lying there grinning at me.

I dread starting to go through that massive slave-work.

Also, all of my files with saved blog posts are left. Couldn’t upload them to Scrivener. Probably due to all images. At that time, I just copied the posts as they were and pasted them into word documents.

So I’ll have to:
1). Throw away all copies!
2). Delete all images.
3). Turn all the posts into chronological orders.

Must be at least 1000-1500 posts in those files, if that’s enough, and not counting the copies. And then all the copies of the files… and copies of copies…

But I let my old health-and-food-blog go down the drain!

Goodness, gracious! How much I must have written during those years between 2006 and 2012! … or something.
(There are a few texts of later dates.)

It was fun checking out my work, though. Found myself reading here and reading there. Found idéas, notes, short drafts et cetera, which I had almost forgotten about.

Besides “The Solar Eclipse”, I have other Fantasy drafts, and after mixing some of those shorter texts (idéas, notes) with already existing drafts, I might have some kind of openings for at least two novels. Maybe three.
(Maybe more? My first novel started with a sentence I overheard one day. A sentence with three words only… and a “triptych” I wrote – three short stories that go together – began with a surname I once saw in an elevator…)

Do I have material for these? And imagination and inspiration enough to continue writing? Well! Let’s see! I’ve better go inside and ask my Muse.

“Do you think…
“Yes!” she immediately interrupts me. (Or if it is a he… or an androgyne… or my guardian angel… or my higher self… whoever…)

Apropos! I also found a short story I wrote fairly recently, in 2015 I think, with a Muse as the main character. It’s a funny story. A funny Muse. A male Muse. My Muse. (Okay! So it is a he, after all.)

There is, without doubt, more work to do with all these files, but I sense I ‘d rather want to start writing again now! Can continue sorting intermittently. There’s just one big question – which of those drafts, beginnings, whatever, should I focus on first? Or is perhaps the newest one, The solar eclipse, the one I now foremost need – actually need –  to keep on wakening me up from the not-writing-fiction-coma?

I must confess, though!

I’m scared.
Happy! Thrilled! But also scared.
It lures me – to start writing again, properly, after so many years with and after the burn-out.
But it also frightens me immensely. Especially if I chose to continue working on The Solar Eclipse
And feel that I should share some results with you. Like a continuing story…

What if I fail???
What if I drop out???

Or is sharing with you, just what I need?
A little pressure to achieve… at least something?

My mistake!

Comments 2 Standard

And I started to think. (Better late than never…)

This is a solar eclipse, not a lunar eclipse!

Wrongly I wrote The Lunar Eclipse in a previous post. I guess the sentence “Overhead is a huge moon eclipsing the sun” made me think in the wrong direction. I, who usually think way too much, maybe didn’t even think at all this time. Probably also in combination with the fact that English isn’t my first language.
Ergo! I misinterpreted “moon eclipsing the sun”.

However! I must confess, I liked the "feeling" of "lunar eclipse" better. 
But I can change all that in the draft later... 
I can do anything I want in the draft later... :D

I DO make mistakes! I know. Hopefully, I discover at least most of my mistakes before publishing anything on the blog, and at least the worst ones. But I can’t be sure. Unless anyone tells me. (Please do!)

For example, I often make mistakes when choosing a preposition, but at least with that, Grammarly corrects me. Anyway, I hope so, I don’t always agree with its suggestions. (Especially not when it’s about commas. And it’s always nagging me about semicolons.)
Like this sentence in my previous post: “The first story written in this recent upgrade of Scrivener, and a story never written before.” Grammarly wanted me to add a “is” before the word written, and remove the comma after “Scrivener”.  And then, it wanted me to add a “was” before the second “written”. To me – that would change the entire meaning of the sentence into something else.
I didn’t agree. I think these suggestions make the sentence really ugly! Am I right or am I right? What do you think?
“The first story is written in this recent upgrade of Scrivener and a story never was written before.”
No! I would never, ever, even consider publishing a sentence as clumsy and wrong as this one!

THIS is a Lunar Eclipse! A full one.

Grammarly, however, can’t discover the wrongness in writing Lunar instead of Solar, since it isn’t wrong per see. Grammatically speaking. It could have been either or! But Grammarly is a machine, and can’t see images and draw conclusions from that.

So now I have to correct my mistakes, both in the previous post and in the draft I have in Scrivener. If I ever succeed in writing a novel or short story solely in English, I surely would need some alive person, to read the manuscript in search of mistakes in grammar, spelling and bad choices of words. Well, spelling is probably the least problem. Spelling has always been a strong side of mine, both in Swedish and in English.
But, who knows?

And this is, as said before, a full Solar eclipse.

Oh! My! God!


This new blank page, totally empty – and demanding – it’s scary like hell…

“Now, now! Be strong, Thêa! You know you can do it!”

“I know… but… still scared…”

“See it for what it is, an old, untrue belief, then put it away.
Say: I’m good at this! I can do it!”

I’m good at this!
I can do it!
I’m good at this!
I can do it!
I’m good at this!
I can do it!
I can!”